close
本日經文提要( 歷代志上 5:1~6:81)
 
115  

代上5:1以色列的長子原是流便,因他污穢了父親的床,他長子的名分就歸了約瑟,只是按家譜他不算長子。
代上5:2猶大勝過一切弟兄,君王也是從他而出,長子的名分卻歸約瑟。
代上5:3以色列長子流便的兒子是哈諾,法路,希斯倫,迦米。
代上5:4約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每,
代上5:5示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力,
代上5:6巴力的兒子是備拉,這備拉作流便支派的首領,被亞述王提革拉毘尼色擄去。
代上5:7他的弟兄照著宗族,按著家譜作族長的是耶利,撒迦利雅,比拉。
代上5:8比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子,約珥所住的地方是從亞羅珥,直到尼波和巴力免,
代上5:9又向東延到伯拉河這邊的曠野,因為他們在基列地牲畜增多。
代上5:10掃羅年間他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裡。
代上5:11迦得的子孫在流便對面住在巴珊地,延到撒迦。
代上5:12他們中間有作族長的約珥,有作副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊的沙法。
代上5:13他們族弟兄是米迦勒,米書蘭,示巴,約賴,雅干,細亞,希伯,共七人。
代上5:14這都是亞比孩的兒子,亞比孩是戶利的兒子,戶利是耶羅亞的兒子,耶羅亞是基列的兒子,基列是米迦勒的兒子,米迦勒是耶示篩的兒子,耶示篩是耶哈多的兒子,耶哈多是布斯的兒子。
代上5:15還有古尼的孫子,押比疊的兒子亞希,這都是作族長的。
代上5:16他們住在基列,與巴珊,和巴珊的鄉村,並沙崙的郊野,直到四圍的交界。
代上5:17這些人在猶大王約坦並在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
代上5:18流便人,迦得人,和瑪拿西半支派的人,能拿盾牌和刀劍,拉弓射箭,出征善戰的勇士,共有四萬四千七百六十名。
代上5:19他們與夏甲人,伊突人,拿非施人,挪答人爭戰。
代上5:20他們得了神的幫助,夏甲人和跟隨夏甲的人,都交在他們手中,因為他們在陣上呼求神,倚賴神,神就應允他們。
代上5:21他們擄掠了夏甲人的牲畜,有駱駝五萬,羊二十五萬,驢二千,又有人十萬。
代上5:22敵人被殺仆倒的甚多,因為這爭戰是出乎神,他們就住在敵人的地上,直到被擄的時候。
代上5:23瑪拿西半支派的人住在那地,從巴珊延到巴力黑們,示尼珥,與黑門山。
代上5:24他們的族長是以弗,以示,以列,亞斯列,耶利米,何達威雅,雅疊,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族長的。
代上5:25他們得罪了他們列祖的神,隨從那地之民的神行邪淫,這民就是神在他們面前所除滅的。
代上5:26故此,以色列的神激動亞述王普勒,和亞述王提革拉毘尼色的心,他們就把流便人,迦得人,瑪拿西半支派的人,擄到哈臘,哈博,哈拉與歌散河邊,直到今日還在那裡。

代上6:1利未的兒子是革順,哥轄,米拉利。
代上6:2歌轄的兒子是暗蘭,以斯哈,希伯倫,烏薛。
代上6:3暗蘭的兒子是亞倫,摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答,亞比戶,以利亞撒,以他瑪。
代上6:4以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
代上6:5亞比書生布基,布基生烏西,
代上6:6烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約,
代上6:7米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
代上6:8亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,
代上6:9亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難,
代上6:10約哈難生亞撒利雅,(這亞撒利雅在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的職分)
代上6:11亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,
代上6:12亞希突生撒督,撒督生沙龍,
代上6:13沙龍生希勒家,希勒家生亞撒利雅,
代上6:14亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答。
代上6:15當耶和華藉尼布甲尼撒的手,擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去。
代上6:16利未的兒子是革順,哥轄,米拉利。
代上6:17革順的兒子名叫立尼,示每。
代上6:18哥轄的兒子是暗蘭,以斯哈,希伯倫,烏薛。
代上6:19米拉利的兒子是抹利,母示,這是按著利未人宗族分的各家。
代上6:20革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪,
代上6:21薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。
代上6:22哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜,
代上6:23亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜,
代上6:24亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。
代上6:25以利加拿的兒子是亞瑪賽,和亞希摩。
代上6:26亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈,
代上6:27拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳。
代上6:28撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。
代上6:29米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒,
代上6:30烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。
代上6:31約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
代上6:32他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。
代上6:33供職的人,和他們的子孫記在下面,哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,
代上6:34撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子。
代上6:35陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
代上6:36亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子,
代上6:37西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
代上6:38可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。
代上6:39希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職,比利家是示米亞的兒子,
代上6:40示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,
代上6:41瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子,
代上6:42亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子,
代上6:43示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子。
代上6:44他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的,有以探,以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,
代上6:45瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒家的兒子,
代上6:46希勒家是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子,
代上6:47沙麥是末力的兒子,末力是母示的兒子,母示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。
代上6:48他們的族弟兄利未人,也被派辦神殿中的一切事。
代上6:49亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上獻祭燒香,又在至聖所辦理一切的事,為以色列人贖罪,是照神僕人摩西所吩咐的。
代上6:50亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,
代上6:51亞比書的兒子是布基,布基的兒子是烏西,烏西的兒子是西拉希雅,
代上6:52西拉希雅的兒子是米拉約,米拉約的兒子是亞瑪利雅,亞瑪利雅的兒子是亞希突,
代上6:53亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。
代上6:54他們的住處按著境內的營寨,記在下面,哥轄族亞倫的子孫先拈鬮得地。
代上6:55在猶大地中得了希伯崙,和四圍的郊野,
代上6:56只是屬城的田地和村莊,都為耶孚尼的兒子迦勒所得。
代上6:57亞倫的子孫得了逃城希伯崙,又得了立拿與其郊野,雅提珥,以實提莫,與其郊野,
代上6:58希崙與其郊野,底璧與其郊野,
代上6:59亞珊與其郊野,伯示麥與其郊野。
代上6:60在便雅憫支派的地中,得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野,他們諸家所得的城共十三座。
代上6:61哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。
代上6:62革順族,按著宗族,在以薩迦支派的地中,亞設支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊內瑪拿西支派的地中,得了十三座城。
代上6:63米拉利族,按著宗族拈鬮,在流便支派的地中,迦得支派的地中,西布倫支派的地中,得了十二座城。
代上6:64以色列人將這些城與其郊野,給了利未人。
代上6:65這以上錄名的城,在猶大,西緬,便雅憫,三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們。
代上6:66哥轄族中,有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑,
代上6:67在以法蓮山地,得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,
代上6:68約緬與其郊野,伯和崙與其郊野,
代上6:69亞雅崙與其郊野,迦特臨門與其郊野。
代上6:70哥轄族其餘的人在瑪拿西半支派的地中,得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。
代上6:71革順族,在瑪拿西半支派的地中,得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野。
代上6:72又在以薩迦支派的地中,得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,
代上6:73拉末與其郊野,亞年與其郊野。
代上6:74在亞設支派的地中,得了瑪沙與其郊野,押頓與其郊野,
代上6:75戶割與其郊野,利合與其郊野。
代上6:76在拿弗他利支派的地中,得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。
代上6:77還有米拉利族的人,在西布倫支派的地中,得了臨摩挪與其郊野,他泊與其郊野。
代上6:78又在耶利哥的約但河東,在流便支派的地中,得了曠野的比悉與其郊野,雅哈撒與其郊野,
代上6:79基底莫與其郊野,米法押與其郊野,
代上6:80又在迦得支派的地中,得了基列的拉末與其郊野,瑪哈念與其郊野,
代上6:81希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
 

 
Apr 19,2019-The Journey of Grace (109/365) 1Ch 5:1~6:81
 
115-1  
 
 
1 Chronicles 5 

Reuben

5 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father’s marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright, 2 and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph)— 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel:

Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.

4 The descendants of Joel:

Shemaiah his son, Gog his son,

Shimei his son, 5 Micah his son,

Reaiah his son, Baal his son,

6 and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser[a] king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.

7 Their relatives by clans, listed according to their genealogical records:

Jeiel the chief, Zechariah, 8 and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon. 9 To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.

10 During Saul’s reign they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.

Gad

11 The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salekah:

12 Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.

13 Their relatives, by families, were:

Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jakan, Zia and Eber—seven in all.

14 These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.

15 Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.

16 The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.

17 All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.

18 The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service—able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle. 19 They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab. 20 They were helped in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him. 21 They seized the livestock of the Hagrites—fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive, 22 and many others fell slain, because the battle was God’s. And they occupied the land until the exile.

The Half-Tribe of Manasseh

23 The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).

24 These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families. 25 But they were unfaithful to the God of their ancestors and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.
 
1 Chronicles 6 

Levi

6 [a]The sons of Levi:

Gershon, Kohath and Merari.

2 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3 The children of Amram:

Aaron, Moses and Miriam.

The sons of Aaron:

Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4 Eleazar was the father of Phinehas,

Phinehas the father of Abishua,

5 Abishua the father of Bukki,

Bukki the father of Uzzi,

6 Uzzi the father of Zerahiah,

Zerahiah the father of Meraioth,

7 Meraioth the father of Amariah,

Amariah the father of Ahitub,

8 Ahitub the father of Zadok,

Zadok the father of Ahimaaz,

9 Ahimaaz the father of Azariah,

Azariah the father of Johanan,

10 Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

11 Azariah the father of Amariah,

Amariah the father of Ahitub,

12 Ahitub the father of Zadok,

Zadok the father of Shallum,

13 Shallum the father of Hilkiah,

Hilkiah the father of Azariah,

14 Azariah the father of Seraiah,

and Seraiah the father of Jozadak.[b]

15 Jozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

16 The sons of Levi:

Gershon,[c] Kohath and Merari.

17 These are the names of the sons of Gershon:

Libni and Shimei.

18 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19 The sons of Merari:

Mahli and Mushi.

These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20 Of Gershon:

Libni his son, Jahath his son,

Zimmah his son, 21 Joah his son,

Iddo his son, Zerah his son

and Jeatherai his son.

22 The descendants of Kohath:

Amminadab his son, Korah his son,

Assir his son, 23 Elkanah his son,

Ebiasaph his son, Assir his son,

24 Tahath his son, Uriel his son,

Uzziah his son and Shaul his son.

25 The descendants of Elkanah:

Amasai, Ahimoth,

26 Elkanah his son,[d] Zophai his son,

Nahath his son, 27 Eliab his son,

Jeroham his son, Elkanah his son

and Samuel his son.[e]

28 The sons of Samuel:

Joel[f] the firstborn

and Abijah the second son.

29 The descendants of Merari:

Mahli, Libni his son,

Shimei his son, Uzzah his son,

30 Shimea his son, Haggiah his son

and Asaiah his son.

The Temple Musicians

31 These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there. 32 They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33 Here are the men who served, together with their sons:

From the Kohathites:

Heman, the musician,

the son of Joel, the son of Samuel,

34 the son of Elkanah, the son of Jeroham,

the son of Eliel, the son of Toah,

35 the son of Zuph, the son of Elkanah,

the son of Mahath, the son of Amasai,

36 the son of Elkanah, the son of Joel,

the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37 the son of Tahath, the son of Assir,

the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38 the son of Izhar, the son of Kohath,

the son of Levi, the son of Israel;

39 and Heman’s associate Asaph, who served at his right hand:

Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,

40 the son of Michael, the son of Baaseiah,[g]

the son of Malkijah, 41 the son of Ethni,

the son of Zerah, the son of Adaiah,

42 the son of Ethan, the son of Zimmah,

the son of Shimei, 43 the son of Jahath,

the son of Gershon, the son of Levi;

44 and from their associates, the Merarites, at his left hand:

Ethan son of Kishi, the son of Abdi,

the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah,

the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46 the son of Amzi, the son of Bani,

the son of Shemer, 47 the son of Mahli,

the son of Mushi, the son of Merari,

the son of Levi.

48 Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God. 49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50 These were the descendants of Aaron:

Eleazar his son, Phinehas his son,

Abishua his son, 51 Bukki his son,

Uzzi his son, Zerahiah his son,

52 Meraioth his son, Amariah his son,

Ahitub his son, 53 Zadok his son

and Ahimaaz his son.

54 These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

55 They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. 56 But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.

57 So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah,[h] Jattir, Eshtemoa, 58 Hilen, Debir, 59 Ashan, Juttah[i] and Beth Shemesh, together with their pasturelands. 60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon,[j] Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands.

The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.

61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.

62 The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.

63 The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64 So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands. 65 From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

66 Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.

67 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,[k] 68 Jokmeam, Beth Horon, 69 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.

70 And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

71 The Gershonites received the following:

From the clan of the half-tribe of Manasseh

they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;

72 from the tribe of Issachar

they received Kedesh, Daberath, 73 Ramoth and Anem, together with their pasturelands;

74 from the tribe of Asher

they received Mashal, Abdon, 75 Hukok and Rehob, together with their pasturelands;

76 and from the tribe of Naphtali

they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.

77 The Merarites (the rest of the Levites) received the following:

From the tribe of Zebulun

they received Jokneam, Kartah,[l] Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

78 from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho

they received Bezer in the wilderness, Jahzah, 79 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;

80 and from the tribe of Gad

they received Ramoth in Gilead, Mahanaim, 81 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
arrow
arrow
    全站熱搜

    嘉泰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()