close
本日經文提要  ( 啟示錄1:1~3:22)
 
361  
 
啟1:1耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人,他就差遣使者,曉諭他的僕人約翰。
啟1:2約翰便將神的道,和耶穌基督的見證,凡自己所看見的,都證明出來。
啟1:3念這書上豫言的,和那這聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
啟1:4約翰寫信給亞西亞的七個教會,但願從那昔在今在以後永在的神,和他寶座前的七靈。
啟1:5並那誠實作見證的,從死裡首先復活,為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,〔脫離有古卷作洗去〕
啟1:6又使我們成為國民,作他父神的祭司,但願榮耀權能歸給他,直到永永遠遠。阿們。
啟1:7看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們。
啟1:8主神說:我是阿拉法,我是俄梅戛,〔阿拉法俄梅戛乃希臘字母首末二字〕是昔在今在以後永在的全能者。
啟1:9我約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難,國度,忍耐裡一同有分,為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
啟1:10當主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號說:
啟1:11你所看見的,當寫在書上,達與以弗所,示每拿,別迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非,老底嘉,那七個教會。
啟1:12我轉過身來,要看是誰發聲與我說話,既轉過來,就看見七個金燈臺。
啟1:13燈臺中間,有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。
啟1:14他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰。
啟1:15腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。
啟1:16他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。
啟1:17我一聽見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我說:不要懼怕,我是首先的,我是末後的,
啟1:18又是那存活的,我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
啟1:19所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。
啟1:20論到你所看見在我右手中的七星,和七個金燈臺的奧秘,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。
 
啟2:1你要寫信給以弗所教會的使者,說:那右手拿著七星,在七個金燈臺中間行走的,說:
啟2:2我知道你的行為,勞碌,忍耐,也知道你不能容忍惡人,你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。
啟2:3你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。
啟2:4然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。
啟2:5所以應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事,你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。
啟2:6然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。
啟2:7聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。
啟2:8你要寫信給士每拿教會的使者說:那首先的,末後的,死過又活的說:
啟2:9我知道你的患難,你的貧窮,(你卻是富足的)也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。
啟2:10你將要受的苦你不用怕,魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。
啟2:11聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,必不受第二次死的害。
啟2:12你要寫信給別迦摩教會的使者,說:那有兩刃利劍的說:
啟2:13我知道你的居所,就是有撒但座位之處,當我忠心的見證人安提帕在你們中間,撒但所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。
啟2:14然而有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓,這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
啟2:15你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。
啟2:16所以你當悔改,若不悔改,我就快臨到你那裡,用我口中的劍,攻擊他們。
啟2:17聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。
啟2:18你要寫信給推雅推喇教會的使者,說:那眼目如火焰,腳像光明銅的神之子,說:
啟2:19我知道你的行為,愛心,信心,勤勞,忍耐,又知道你末後所行的善事,比起初所行的更多。
啟2:20然而有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。
啟2:21我曾給他悔改的機會,他卻不肯悔改他的淫行。
啟2:22看哪,我要叫他病臥在床,那些與他行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。
啟2:23我又要殺死他的黨類,〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。
啟2:24至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓,不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。
啟2:25但你們已經有的,總要持守,直等到我來。
啟2:26那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國。
啟2:27他必用鐵杖轄管他們,〔轄管原文作牧〕將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣。
啟2:28我又要把晨星賜給他。
啟2:29聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。
 
啟3:1你要寫信給撒狄教會的使者,說:那有神的七靈,和七星的,說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。
啟3:2你要儆醒,堅固那剩下將要衰微的,〔衰微原文作死〕因我見你的行為,在我神面前,沒有一樣是完全的。
啟3:3所以要回想你是怎樣領受,怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不儆醒,我必臨到你那裡如同賊一樣,我幾時臨到,你也決不能知道。
啟3:4然而在撒狄你還有幾名是未曾污穢自己衣服的,他們要穿白衣與我同行,因為他們是配得過的。
啟3:5凡得勝的,必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名,且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。
啟3:6聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。
啟3:7你要寫信給非拉鐵非教會的使者,說:那聖潔,真實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關,關了就沒有人能開的,說:
啟3:8我知道你的行為,你略有一點力量,也曾遵守我的道,沒有棄絕我的名,看哪,我在你面前給你一個敞開的門,是無人能關的。
啟3:9那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。
啟3:10你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉。
啟3:11我必快來,你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。
啟3:12得勝的,我要叫他在我神殿中作柱子,他也必不再從那裡出去,我又要將我神的名,和我神城的名,(這城就是從天上從我神那裡降下來的新耶路撒冷)並我的新名,都寫在他上面。
啟3:13聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。
啟3:14你要寫信給老底嘉教會的使者,說:那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為完首的,說:
啟3:15我知道你的行為,你也不冷也不熱,我巴不得你或冷或熱。
啟3:16你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。
啟3:17你說:我是富足,已經發了財,一樣都不缺,卻不知道你是那困苦,可憐,貧窮,瞎眼,赤身的。
啟3:18我勸你向我買火煉的金子,叫你富足,又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來,又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。
啟3:19凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。
啟3:20看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裡去,我與他,他與我一同坐席。
啟3:21得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。
啟3:22聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。 
 

DEC 1 ,2019-The Journey of Grace (335/365) Rev 1:1~1:20
 
 361-1  
 
Revelation 1 
 
Prologue
1 The revelation from Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John, 2 who testifies to everything he saw—that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ. 3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near.
 
Greetings and Doxology
4 John,
 
To the seven churches in the province of Asia:
 
Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits[a] before his throne, 5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.
 
To him who loves us and has freed us from our sins by his blood, 6 and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father—to him be glory and power for ever and ever! Amen.
 
7 “Look, he is coming with the clouds,”[b]
    and “every eye will see him,
even those who pierced him”;
    and all peoples on earth “will mourn because of him.”[c]
So shall it be! Amen.
8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.”
 
John’s Vision of Christ
9 I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. 10 On the Lord’s Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, 11 which said: “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.”
 
12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands, 13 and among the lampstands was someone like a son of man,[d] dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest. 14 The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire. 15 His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters. 16 In his right hand he held seven stars, and coming out of his mouth was a sharp, double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance.
 
17 When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid. I am the First and the Last. 18 I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
 
19 “Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later. 20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels[e] of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
 
Revelation 2 
 
To the Church in Ephesus
2 “To the angel[a] of the church in Ephesus write:
 
These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands. 2 I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false. 3 You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
 
4 Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first. 5 Consider how far you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place. 6 But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
 
7 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
 
To the Church in Smyrna
8 “To the angel of the church in Smyrna write:
 
These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again. 9 I know your afflictions and your poverty—yet you are rich! I know about the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.
 
11 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. The one who is victorious will not be hurt at all by the second death.
 
To the Church in Pergamum
12 “To the angel of the church in Pergamum write:
 
These are the words of him who has the sharp, double-edged sword. 13 I know where you live—where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me, not even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death in your city—where Satan lives.
 
14 Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality. 15 Likewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. 16 Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.
 
17 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give that person a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
 
To the Church in Thyatira
18 “To the angel of the church in Thyatira write:
 
These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze. 19 I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
 
20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols. 21 I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling. 22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways. 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
 
24 Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan’s so-called deep secrets, ‘I will not impose any other burden on you, 25 except to hold on to what you have until I come.’
 
26 To the one who is victorious and does my will to the end, I will give authority over the nations— 27 that one ‘will rule them with an iron scepter and will dash them to pieces like pottery’[b]—just as I have received authority from my Father. 28 I will also give that one the morning star. 29 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
 
Revelation 3 
 
To the Church in Sardis
 
3 “To the angel[a] of the church in Sardis write:
 
These are the words of him who holds the seven spirits[b] of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead. 2 Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God. 3 Remember, therefore, what you have received and heard; hold it fast, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you.
 
4 Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy. 5 The one who is victorious will, like them, be dressed in white. I will never blot out the name of that person from the book of life, but will acknowledge that name before my Father and his angels. 6 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
 
To the Church in Philadelphia
7 “To the angel of the church in Philadelphia write:
 
These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. 8 I know your deeds. See, I have placed before you an open door that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name. 9 I will make those who are of the synagogue of Satan, who claim to be Jews though they are not, but are liars—I will make them come and fall down at your feet and acknowledge that I have loved you. 10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come on the whole world to test the inhabitants of the earth.
 
11 I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. 12 The one who is victorious I will make a pillar in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name. 13 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
 
To the Church in Laodicea
14 “To the angel of the church in Laodicea write:
 
These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. 15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! 16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth. 17 You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked. 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see.
 
19 Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. 20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me.
 
21 To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. 22 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.”
arrow
arrow
    全站熱搜

    嘉泰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()